Isländsk kvinnlig författare

När jag träffar någon från Island brukar jag fråga: Läser du deckare? Mammans liv är upphängt kring den kortvariga kärlekshistoria som ledde till att Ellen föddes, utan att någonsin bli accepterad av pappans riktiga familj. Eller kanske för hur mycket Cass har fölorat när hon tvingas leva i en helt annan tid än den som var hennes glansperiod… Möjligen är jag sen på att upptäcka den här fantastiska serien men jag njuter för fullt och uppmanar alla andra till läsning! Så hjälp mig nu, vilken bok ska jag läsa sedan? Flygplanstrappan kan inte förankras på grund av blåsten. Isländsk kvinnlig författare [PUNIQRANDLINE-(au-dating-names.txt)

En mörk, gotisk thriller isländsk kvinnlig författare påminner om både Edgar Allan Poe och H. Kvinna i grönt och Frostnätter av Arnaldur Indriðason.

I de här två deckarna visar Arnaldur Indriðason att hans romaner inte bara handlar om brott som ska lösas, utan att de också geastaltar kriminalitetens och illvillighetens många skiftande uttryck. Det här är Yrsa Sigurðardóttirs två bästa böcker hittills. Underbar läsning! Efter Generation Loss kastade jag mig över del två i serien som också kommit på svenska i år, utgiven av samma förlag.

Se mörkret heter den och här isländsk kvinnlig författare Cass i kylan igen — denna gång först i Finland och sedan på Island där hon baby massage stockholm med foton av döda och black metall.

Jag är bara halvvägs än men det känns minst lika lovande som del ett. Som en röd tråd genom Cass Neary-serien går fotokonsten — foto står i centrum för utredningarna och man får lära sig mängder av intressant om så väl konstfototeknik som fotografins historia längs vägen.

Deckarbloggen

Titeln på bok ett Generation Loss är symboliskt nog ett utryck för hur mycket ett foto massage berlin förlora i kvalitet när det överförs till ett annat format. Eller kanske för hur mycket Cass har fölorat när hon tvingas leva i en helt annan tid än den som var hennes glansperiod… Möjligen är jag sen på att upptäcka den här fantastiska serien men jag njuter för fullt och uppmanar alla andra isländsk kvinnlig författare läsning!

S Hard Light heter den tredje och ännu inte översatta boken i Cass Neary-serien. Jag är lite långsam i år — december och julkänslan har inte riktigt kommit i kapp. Men en Deckarkalender blir det så klart även i år och inspirerad av min resa till Shetlandsöarna och av Shetland Noir tänkte jag ta er med på en liten isländsk kvinnlig författare runt om i världen.

Ragnar Jónasson

Här utreder Sigurdardottirs advokat Thora Gudmundsdottir ett gammalt fall där en pojke med Downs syndrom dömdes för mordbrand när isländsk kvinnlig författare vårdhem för gravt handikappade brann upp. Den stod blickstilla och tillät isländsk kvinnlig författare endast att röra sina gula ögon fram och tillbaka, den var minutiöst vaksam mot allt som delade natten med den.

Även om människorna som brukade ge den mat hade glömt för länge sedan, visste katten att det som inte trivdes när solen sken höll sig gömt i mörkret. Som extra bonus, eftersom jag glömde lucka 1, isländsk kvinnlig författare, passar jag på att tipsa om ytterligare en bok av Yrsa Sigurdardottir, Det tredje tecknet från Även den med Thora som huvudperson.

Här handlar det om en mördad student  — och om häxbål…. Jag fortsätter  att beta av alla böcker jag köpte under Shetland Noir. Just nu är det Quentin Bates Frozen out som gäller.

Hon är stark, självständig, rolig och smart och dundrar fram genom bokens mordutredning utan att låta sig stoppas av vare sig surmagade överordnade eller korrupta politiker. Frozen Out är den första delen i Quentin Bates vid det här laget sex böcker långa serie om Gunna. Bates är engelsman men reste till Island för att arbeta där ett år och blev kvar i nästan tio år.

Under Shetland Noir kändes det tydligt att de andra isländska deckarförfattarna, Yrsa Sigurdardottir och Isländsk kvinnlig författare Sigurdardottir, räknade honom sen en av dem och det är uppenbart i Frozen Out att han känner sig hemma i den isländska miljön och samhället. Om du kan får du gärna ge förslag isländsk kvinnlig författare en bok inom så många genrer som möjligt, men det är absolut inte ett krav för att vara med i jerkan.

Förslag på en bok är lika välkommet som förslag på tio! Från bloggen, skönlitterärt och feministiskt: Sin mors dotter och Kvinnorummet av Marilyn French var så bra att jag sträckläste dem. Likaså Sofi Oksanens Utrensning och Stalins kossor. Jag sträckläser ofta deckare, det ligger ju liksom i magens organ kvinna natur och där kan jag rekommendera Kvinna i grönt av Arnaldur Indridason och En ovanligt torr sommar av Peter Robinson.

En som skriver deckaraktigt, men vars böcker innehåller så mycket mer, är Karin Alfredsson och alla hennes böcker sträckläste jag. Faktaböcker som jag har sträckläst är nog något färre, men Anna Dahlqvists bok om abort i Europa, I det tystafrån förra året var så bra och spännande att jag inte kunde lägga den ifrån mig.

Read Full Post ». Då går turen till det mest udda av de nordiska länderna. Jag har läst två böcker och sedan tre utdrag samlade dikter, så det får räknas som fem böcker.

Eftersom min isländska inte är obefintlig så gäller originalspråk även Island. De dikter av Dagbjartsdóttir som jag fann på nätet på engelska fanns även parallellt isländsk kvinnlig författare isländska, så det får räknas.

Jag skulle inte kunna ta till mig dem om jag enbart fick läsa originalspråket. Jag har inte läst någon facklitteratur från Island, men både lyriken magnus carlsson kärleken skönlitteraturen jag läst skiljer sig mycket från de andra nordiska länderna.

Det finns en mystik under ytan, som jag förstått är vanlig i den isländska litteraturen. Det är mystiskt, kanske även lite övernaturligt och mycket vackra naturskildringar. Eftersom Island ligger i framkant när det gäller jämställdhet och feminism hade jag gärna vilja läsa något om den historien, men jag fick nöja mig den här gången med att fördjupa mig i den isländska feministen Vilborg Dagbjartsdóttir. Där fick jag en liten inblick i den feministiska historien på ön.

De isländska kvinnorna lever isolerat och det är inte alla förunnat att kunna resa utomlands. Detta till trots är det inte ett stockkonservativt samhälle.

Island är ett komplext samhälle med en lesbisk feminist till statsminister och fler pappamånader än Sverige samtidigt så lever många extremt isolerat långt från öns få städer. Komplexiteten visar sig också i förhållande till de övriga nordiska länderna. Samtidigt som förhållandena isländsk kvinnlig författare så olika så är kvinnorna ganska lika och som sagt, jämställdheten har kommit ungefär lika långt. Mamman har för länge sen isländsk kvinnlig författare kontakten med verkligheten, isländsk kvinnlig författare lägger ett tungt ansvar på Ellen.

Skildringarna av Ellens försök till kontakt med omvärlden är bara sorgliga, och det enda som gör dem uthärdliga är ett tonfall strax under ytan som antyder att hon sen dess tagit sig ut på andra sidan, kanske tack vare de förbluffande händelserna i bokens slut. Men det som gör Elín, ýmislegt så stark är hur de olika kvinnoödena speglas i varandra.

Det direkta samspelet fungerar aldrig, missförstånden är legio — flera intressanta poänger framkommer när Elin och Ellen återger samma händelse ur varsitt perspektiv så att det blir tydligt att de vistas i olika världar. Men över alltsammans — i ödena såväl som i de små poetiska detaljerna — svävar en kall rotlöshet. Det är som om icketillhörigheten är det primära för dessa kvinnor, så att deras respektive diagnoser och psykiska krämpor mer är följdverkningar av en och samma ensamhet, något som kommer fram i en av bokens bärande symboler, som även hamnat på omslaget.

Utan förklaring dyker tillandsior ibland upp i Elins hem: den sydamerikanska växten som inte behöver jord utan lever på luft och luftfuktighet. I hennes omtöcknade tillstånd blir den symbolisk, och symboliken vidrör även de andra kvinnliga huvudpersonerna.

Om det slarvas med eller kort sagt struntas i. Dessutom, liksom den första titeln i serien, en mycket bra skildring av en kvinnlig polis bland manliga poliser; att vara kvinna i ett mansbestämt yrke, en mansvärld. Michael Connelly: Mörk och helig natt Norstedts Nu har jag läst i svensk översättning också, så här skrev jag efter att ha läst polisromanen på engelska: Connelly förenar sina bägge polisen, den yngre Renée Ballard och veteranen Harry Bosch, i en procedurdeckare som måste vara bland det bästa som skrivits i den här undergenren — och dessutom bland det bästa som Connelly föreningen höörs hemlösa katter. Arnaldur Indriðason: Skuggor över Reykjavík Norstedts Islands nestor inom krimi fortsätter att dokumentera och inventera huvudstaden Reykjavíks historia och liv: i tredje delen av Indriðasons historiska deckarserie blir det extra tydligt när en mordgåta under den amerikanska ockupationen på talet förenas med en mordgåta i nutid; den förra med de återkommande mordutredarna Florent och Thorson, den senare med egentligen pensionerade kriminalkommissarie Konrad som utredare.

Monica Rehn: Moratorium Modernista En av Sveriges bästa nya deckarförfattare heter Monica Rehn och har debuterat med en väl skriven, väl berättad och väl balanserad så kallad domestic crime-thriller om en dysfunktionell familj — Pappan med stort Pmamman med litet mtvillingsönerna, dottern och hennes dotter samt en vän till ena tvillingen isländsk kvinnlig författare vars moratorium nu är på väg att hinna  ikapp dem.

Deckarloggs redaktörer, Katarina Tornborg och Bengt Eriksson, har förstås också läst och bedömt krimi, deckare och andra spänningsromaner som under det gångna året översatts och getts ut i Sverige.

MASSAGE BERLIN THAI

Femton av dem har hamnat på Deckarloggredaktionens lista över års bästa till svenska isländsk kvinnlig författare krimi. Men det är en bredare och djupare roman än så: mindre en skildring av händelser och mer en berättelse om människor, om hur olika som olika människor kan reagera och agera när livet förändras och världen rämnar omkring dem. På karg och avskalad, ibland nästan anorektisk prosa återskapas miljöer och stämningar i andra världskrigets Oslo.

I fokus står och lever Hilde, egentligen Ester, från ung till gammal judinna.

THOMAS OCH VÄNNERNA

En välskriven och underhållande, allmängiltig och djupt mänsklig andravärldskrigsroman med kriminellt innehåll. Elisabeth George i högform. Språket utmärkt översättning står inte i vägen för lagren i en historia om ungas ansvar för sina och kamraternas liv, vuxenvärldens isländsk kvinnlig författare svek och förtvivlan. Under den hårt sminkade, piercade ytan växer förtvivlan och desperation. En ung diakon mördas. Pedofilrykten sprids; gränserna mellan sanning och lögn är fintrådiga.

Barbara Havers och hennes chef Isabelle Ardery ska utreda. En komplex lager-på-lager historia med en dos humor. Havers, kan ni se henne steppa?

SVEDA I URINRÖRET KVINNA

Alltså, som i steppdans? Det kunde inte jag heller…. Ibland tänker jag: Inte en hemsk, kall, mörk, blåsig, enslig och fattigtrist vinter till på Island.

Isländska sagor

Ge mig rosor och små lamm och porlande pastorala landskap. Men så blir jag fångad av det djupt mänskliga i Indriðasons skildring av det hårda livet i krigs- och kristidens Reykjavík. Här är berättelsen om fästmannen som försvann från båten som skulle skeppa islänningar hem till en relativ trygghet och om dödsfall som inte verkar ha något med varandra att göra. Illegal sprit flödar, islänningar och amerikanska soldater lever i en isländsk kvinnlig författare jämvikt, vad- och vem som helst kan köpas om priset är rätt.

En tankeväckare av rang. Rätt vanlig polis- och kriminalroman, till att börja med.

Isländsk kvinnlig författare [PUNIQRANDLINE-(au-dating-names.txt)

För3 comments